Tuesday, December 20, 2005

Desde...

Aquí Marlon retransmitiendo desde una serrería perdida de los Apalaches. Me apetece un montón hablar del tiempo pero no lo haré porque siempre he pensado que eso corresponde a majaderos y ascensores... pero la verdad es que es lo único que se me viene a las mientes. No voy a hablar de lo precioso del paisaje, ni de sus malolientes castores y el aceite que desprenden. Tampoco hablaré de lo cariñosos que son estos indios MicMac ni de los belicosos que me resultan los Iroqueses... quiero hablar del tiempo, me apetece hablar del frío que hace... pero no lo haré, que eso es de desgraciados viajando en ascensor.

Marlon, en una retransmisión fallida, Los Apalaches, Random News.

Monday, December 12, 2005

De vuelta

Bueno, bueno... Ya estamos de vuelta por aquí, allí, el más allá. una semana desde que regresé del estudio de Paco Loco en eñ Puerto de Santa María en Cádiz. Todo un placer trabajar con el Loco, todo un señor este Paco. Fue rápido y directo y, según me contaron, la batería Ludwig con la que grabé fue la que utilizó Ringo Starr en su gira por las Españas franquistas... bueno, me pone y no me pone. Entre traslado y mudanzas no ha habido mucho tiempo para actualizar el blog pero ya apetecía.
De momento, me paseo por mi nueva casa casi como un intruso, un refugiado, un fugitivo... un pianista. Me divierte hurgar en las cosas que dejaron los antiguos inquilinos; encontré un trozo de jabón en forma de pato dentro de un bote cerrado al vacío, unas cartas de amor en italiano en los cajones de mi nueva mesita de noche (joder, que suerte!!!), etc... También me he estado alimentando con las toneladas de comida que dejaron estos buenos samaritanos.
Volviendo a la carta de amor, la cual empezaba con un fecha ( 22/ 06/ 2005) y con la entrada "Notte morbidezza..." me empecé a imaginar una pequeña velada íntima entre un par de Erasmus, él (por la caligrafía) debía ser el italianichi; ella, me la figuro belga o de otra nacionalidad más absurda aún. Debieron hablar en español (de paso practican) o en inglés (por eso de la facilidad) ? Yo creo que hablaron en flamenco, que es la lengua franca de los Pirineos para arriba.
Casi se podría decir que estuve por allí, escuchándolos, haciendo de maestro de ceremonias ( nada de vulgar voyeur) y bendiciendo la fugaz unión. Qué delicioso es el amor cuando sabes que tiene fecha de caducidad inmediata, cuando todo es urgencia y abandono... quien sabe lo que le depara el futuro a este affair? Trenes entre Turín y la Haya??? Vuelos de bajo coste??? Una breve felicitación navideña??? Ya les he puesto nombre: Piero della Francesca II y Margherita Antivalona...